Eres igual a ti, y desigual, lo mismo que los azules del cielo.

Juan Ramón Jiménez


miércoles, 5 de septiembre de 2012

AQUELLO QUE SIEMPRE QUIERO DECIRTE..(+traducción libre galego)

Imagen que me regaló Miriam Tessore. Desconozco autoría







Llenar de “te quieros” tus ojos
tu boca
tu escucha tu vientre tu marea
tu dormir tu vigilia
cualquiera de tus cuentas aplazadas
tus buques naufragados
el filo que amenaza
el vacío que se abisma
tañer con "te quieros" la cuerda que se tensa
Amontonar acumular ensamblar
“te quieros” juguetones
hambrientos impetuosos tímidos
elocuentes a borbotones mañaneros
rocío que afiebre tus labios
fogata para ahuyentar a la bestia que ronda
De “te quieros”colmarte
como lluvia a la nube
y tu ser
rompa sobre mí
en aguacero






En Galego




Encher de "quereres" os teus ollos
a túa boca
a túa escoita o teu ventre a túa marea
o teu durmir a túa vixilia
calquera das túas contas aprazadas
os teus buques naufragados
o fío que ameaza
o baleiro que se abisma
vibrar con "quereres" a corda que se tensa
Amontoar acumular armar
quereres travesos
larpeiros fogosos tímidos
elocuentes a gallarón temperáns
orballo que subleve os teus beizos
lareira para escorrentar á besta que rolda
De "quereres" colmarte
como choiva á nube
e o teu ser
rompa sobre min
en treboada

24 comentarios:

(* dijo...

Amén por ese amor.

Isabel Martínez Barquero dijo...

Yo te quiero a ti por este poema amoroso, un auténtico regalo que se desliza como seda.
Ay, l'amour, l'amour...

La de la foto me recuerda a ti.

Un beso.

silvia zappia dijo...

aplausos,poeta!
y un beso*

Vera Eikon dijo...

Pues sí, Alba, justo eso...Besos linda!

Vera Eikon dijo...

Gracias por tus palabras, Isabel. Y curiosamente esta foto me la envió Miriam porque dijo que le recordaba a mí, y tanto es así que la tuve durante un tiempo en mi perfil del facebook, la cosa es que mi propio hermano se pensaba que era una foto mía...ji..Es delicioso como a veces nos ven los otros..Beso(me alegra tenerte de vuelta, ¿cómo va lo de tu libro?)

Vera Eikon dijo...

Gracias, Silvia. Biquísimos!!

David Mariné dijo...

Vi la foto, vi el poema, vi el amor, los versos, los te quieros y la perfección de tu poema. lo vi todo menos a la Tessore que no sé quien es.
bicos y abraçades.

Vera Eikon dijo...

Pues curiosamente, David, Miriam Tessore es a su vez Emma Gunst...¿Recuerdas cierto poema de Karin Boye?..jiji...tuvo su interés el debate. En fin, muchas gracias por tus palabras y por tus bicos y tus abraçades y por supuesto voy y lo doblo!!

Me gustó mucho mucho tu poema de hoy. Me dieron ganas de correr y escribirte acerca de una de las primeras cosas que hizo un hombre muy muy importante para mí, fue presentarme a los dedos de sus pies, con sus historias y todo....Pero luego me corté!! juaaaa

Garriga dijo...

bueno, me gusto mucho el final. la resolucion. mis respetos.

Sarco Lange dijo...

Vera, yo te quiero en el siempre de tu verdad.

Y te beso.

David Mariné dijo...

si vas doblando todo el día cuando nos tomemos unas cervezas me vas a doblar de golpe y bien.
recuerdo el poema de Boye, cómo no recordarlo, precisoso y antiestéril y por supuesto que recuerdo a Emma también, sonrío al hacerlo y eso es bueno.
Vi la foto, vi el poema, vi el amor, los versos, los te quieros y la perfección de tu poema. lo vi todo incluyendo a la Tessore.
muchas gracias por tus palabras Vera Y por favor...no te cortes.

Maruja dijo...

Un gran amor y un bello poema. Feliz semana.

Darío dijo...

Quién quiere llenar de "quereres" a Tessore?

Vera Eikon dijo...

La verdad, Garriga, que es lo que más me gusta del poema...Un abrazo

Vera Eikon dijo...

Besos para ti, Sarco. Gracias por tus palabras...

Vera Eikon dijo...

A cervezas no sé, pero a vinos es probable, David. Y los debates, con esas maneras, siempre están bien, David. Está claro que a veces se coincide y otras se disiente, pero esto tiene que derivar en apertura...Y bueno, la próxima vez no me cortaré. Besos!!

Vera Eikon dijo...

Feliz semana (ya casi finde...) para ti Maruja. Bico

Vera Eikon dijo...

Alguien habrá por ahí, Darío. Estoy segura..

Blue dijo...

Me gusta más en gallego, claro, máis doce...y qué difíciles de traducir algunas palabras ¿verdad?.
Bicos.

Axis dijo...

Y que tan amorosamente, dijiste!!!
Ahora imagino el mágico momento del personalmente, cuanta dulzura!
Toda vos, juguetona, impetuosa, rocío...me derrite!

Ey! yo quiero alguno de esos te quiero también, eh? ja.

Bicos, muackazos, besazos, bacio!

Leo Mercado dijo...

Hermoso

Vera Eikon dijo...

Pues sí, Blue. Lo escribí en español y pensé que sonaría más cantarín en gallego. Aunque claro no me encajaba mucho eso de decir "Encher de "quérotes" os teus ollos.." Más que traducciones son versiones, por lo que admiro la destreza de los traductores de poesía que tienen que traducir procurando que el texto no pierda nada de musicalidad y a la vez sea fiel al original. Biquiños!

Vera Eikon dijo...

Por supuesto, para ti preciosa tengo sacos de "quereres". Y sí, esos momentos en los que te viene a la boca el amor, y te dan ganas de decir.....uffffff. Impagable!!! Bicos, bicos, bicos(disfruta de lo lindo de los días que te quedan de libertad, que pronto tendrás mi "presencia" achuchándote!!)

Vera Eikon dijo...

Gracias, Leo. Beso