Disque a última obra de Manuel Rivas, Tras do ceo, é unha novela negra. Unha vez lida e desfrutada, paréceme que, máis alá das etiquetas, o que estamos é ante un ecosistema, complexo e diverso, que se vai despregando a través da narración caótica e un tanto salvaxe -como de círculos concéntricos sobre a auga- dun dos personaxes, Dombodán. Pero, a pesar do que poida parecer nalgúns momentos -sobre todo ás impacientes-, esa aparente dispersión na narración, acaba por reconducirse ata precipitarnos nun final de auténtico vertixe. O que converte a esta novela nun exercicio literario soberbio, onde a palabra respira libremente.
Como dicía, o autor emprega a ollada de Dombodán para conducirnos pola historia. Isto sitúanos na posición deste personaxe, xerando unha certa vinculación entre o narrador e quen le. A pesar disto, e moi habilmente, o escritor acaba por someter ao propio Dombodán ao noso xuízo, colocándonos nun lugar incómodo que deixa un certo mal corpo. Pero, non é acaso isto o que debemos exixirlle á literatura? Que nos leve por lugares que, doutro modo, eludiríamos? Porque esta é unha novela que se desenvolve mediante diferentes tensións. Tensións como as que teñen que ver coa confrontación entre o urbano o rural, as da reacción patriarcal fronte o devir feminista, as xeradas por un modelo económico que depreda o territorio e os recursos, ou as resultantes de sometemento da natureza por parte do home- en masculino, si-. Recóllense así moitos dos conflitos aos que nos enfrontamos como sociedade. Nese senso, esta obra ten un carácter notablemente político- palabra tan agredida hoxe en día-. Como en todo ecosistema, existe unha xerarquización: individuos que ostentan o poder e outros que aceptan- ou non- a súa posición de vasalaxe. Convértese así nun relato sobre as formas de exercer o poder e as violencias resultantes dunha concepción patriarcal e capitalista do mesmo. A trata, as violencias sexuais- tamén como forma de escarmentar a quen se rebela-, a corrupción, o asasinato... Fronte a isto, as redes de sororidade que se constitúen nas marxes. Certamente, é nesas marxes nas que percibimos certa luminosidade. Nas mulleres que coidan unhas das outras no Edén. Na maxia como legado que cura e consola. Atopamos luz, tamén, neses personaxes que contan historias e nos ofrecen unha narrativa alternativa á do poder. Porque esta tamén é unha obra sobre contar contos, sobre o saber popular. Un artefacto literario de manifesta oralidade. Atopámonos ante unha novela coral, cuxos personaxes, que poderían parecer arquetipos do noso país, singularízanse a través da anécdota. É aí que se quebra o arquetipo para que se amosen humanos, vulnerables ou ruíns. Son moitas as cousas que se poderían dicir desta novela de apenas duascentas páxinas. Coido que nesta non hai nin un só elemento superfluo, nin coma, nin adxectivo que sobre. Pero, se teño que elixir un conflito dos que a percorren, creo que o que está presente de maneira constante é, precisamente, o que ten que ver coa hexemonía do home respecto da natureza. E isto, conségueo Rivas a través da linguaxe. Unha linguaxe, de propensión poética, que sitúa cada elemento -sexa corvo, xabarín, néboa ou persoa- no mesmo plano. Que impugna esa hexemonía pretendida e imposta polo ser humano e nos obriga a reflexionar sobre a nosa relación co entorno. Lin esta novela sentindo como se ampliaba ante min o territorio da linguaxe, como a palabra se aproximaba ao horizonte do que está por dicir. Á vez, pensaba na necesidade actual dunha literatura consciente que, coma esta, nos incomode, nos cuestione. Desas ficcións das que as lectoras non saímos indemnes.siveraeikon
Eres igual a ti, y desigual, lo mismo que los azules del cielo.
Juan Ramón Jiménez
martes, 5 de noviembre de 2024
jueves, 27 de junio de 2024
LUMES de Ismael Ramos
A cita de Annie
Ernaux que antecede os poemas é reveladora do xogo que nos propón Ismael Ramos
no seu poemario en prosa LUMES, publicado no 2017 por Apiario. Ese
"escribir como se non fose a estar cando publicasen o escrito"
formalízase nos primeiros textos que se deslizan baixo o suxestivo título de NACERACHE
UNHA AVELAÍÑA NA CABEZA.
Son estes poemas totalmente
diferentes ao que virá despois e acontecen nunha segunda persoa que axuda a
situar a voz poética nese momento desexado por Ernaux, quen, ademais, nos advirte da ilusión que
supón " crer que a chegada da verdade depende da morte". A palabra, e
máis a palabra poética, abre fendas nesa verdade e adminístraa. O que acontece
aí xa non é a verdade. O poeta é consciente e danos pistas.
Como xa comentei,
logo destes primeiros poemas hai unha ruptura. Agora a voz poética, xa en
primeira persoa, desenvólvese a través dos outros, aos que nos convida a
observar. Porque coido que, neste caso, o poeta é, ante todo, un gran
observador, tal e como nos indica no poema A ESCURIDADE, "quero contemplar
a dor de todos eles ao mesmo tempo". Cando previamente nos di "sento
á mesa dos nenos" parece gardarnos un sitio nese lugar privilexiado no que
observar é, aínda, inocente.
Porque a través
destes poemas en prosa, habitados polos distintos membros dunha familia,
desprégase o cotiá, os ritos e as costumes que vertebran o vínculo. Máis alá
dos parentescos están os xestos, as mans que dan de comer. A ferida que se
desencadea dun corpo a outro.
Hai mortes e hai
casorios. O balbordo continuo da vida. Hai auga, vellez, pobo. Referencias
mitolóxicas e bíblicas que nos axudan a recoñecer. Sentimos ao ler que todas as
familias se parecen na súa singularidade.
Neste acontecer
narrativo-descriptivo, por momentos imponse o poético de maneira fermosísima.
Aí é cando o poeta nos ofrece o regalo, a palabra que nomea, como por vez
primeira, o lume aceso en cada individuo. O misterio. O amor aos seus exposto.
A tenrura.
jueves, 20 de junio de 2024
POEMA SOBRE UNHA ÁRBORE ILUSTRADA
Marthazul. Óleo sobre papel, 2017
a árbore
rabuñadura na paisaxe
tacto desfiladeiro da ferida
asunción da ruína previa ao corpo
poderíamos contemplala ao
esvaecer como
un hematoma nos xeonllos
os azuis que amarelan para
integrarse na carne
mais eliximos destruír antes
que abrazar
a fraxilidade serena das
cousas
O outro día durante Vilagarcía cidade de libro, Marta Azul e Augusto Metzli agasallaban a quen pasaba polo seu espazo con esta ilustración dunha árbore que medrou na praia da Concha, solitaria, como un trazo único e valioso para quen pousara os seus ollos nela. Recoñecina. Eu tamén fotografei esa árbore (alá por 2019) para, dalgún modo, preservala e compartila. Por unha desas decisións non explicadas de quen ordena estas cousas, a árbore xa non existe e algunhas podemos recoñecer o seu baleiro. Persiste, iso si, na ilustración agarimosa, no recordo agradecido, ou nesta reflexión poética sobre a súa breve existencia e a acción arbitraria do humano.
martes, 9 de enero de 2024
Lectura: La habitación de Nona de Cristina Fernández Cubas
Tengo que empezar diciendo que disfruté mucho la lectura de la Habitación de Nona de Cristina Fernández Cubas con la que la ganadora del Premio Nacional de las Letras del 2023 ganó el Premio Nacional de Narrativa en 2016. A través de estos relatos (de muy distinta extensión), Cristina Fernández Cubas realiza una demostración hábil y efectiva del arte de contar historias en un sentido clásico, puesto que a través de estos relatos se articula una genealogía del género a la par que la autora va a desplegando un universo propio.
Es necesario destacar la facilidad con la que Cristina Fernández Cubas atrapa al lector en lo que está contando sin artificios y con la sencillez de quien va tejiendo una tela de araña de la que no quieres escapar hasta acabar la historia. La fascinación y el misterio se vehiculan a través de lo cotidiano, lo familiar hacia lo que la autora dirige nuestra mirada con destreza. Las cosas no son lo que parecen, pero descubrir lo que la realidad oculta depende, en gran medida, de la propia percepción.
Creo que es esta cotidianidad tras la que bien nos puede estar aguardando el asombro la que contribuye a generar el clima que otorga unidad a estos relatos, pero, sobre todo, en esa invitación de la autora a festejar la capacidad de fabulación del ser humano. Porque lo que sucede en los relatos no tiene que ver tanto con la aventura, sino con la inclinación de los personajes a transcender los límites de lo cotidiano y proyectarse hacia otras realidades.
Sin duda conviene destacar el relato que da título a esta serie, La habitación de Nona, en el que se concentran de manera impecable todas las claves del género, incluyendo el elemento sorpresivo que nos descoloca y que a la par nos coloca en el lugar del propio narrador. Resulta que el relato es efectivo en cuanto que dota de dimensión aquello que tenemos ante los ojos, pero que, en la sucesión de los días, hemos desaprendido a ver. En ocasiones se trata de una misma.
jueves, 4 de enero de 2024
Lectura: Mañana y tarde de Jon Fosse
Decidí leer a Jon Fosse no por haber ganado el Nobel, sino
por la multitud de menciones que, a raíz del Nobel, referían lo singular y
poético de su escritura. Movida por la curiosidad y, aprovechando la
publicación por Nórdica de alguna de sus novelas, me incliné por Mañana y tarde,
cuyo título me recordó a la segunda novela de la genial Virginia Woolf, Noche y
día, y, casualmente (o no…) creo que el estilo narrativo de esta Mañana y tarde
le resultaría interesante a la propia Virginia y, en cierto modo, parece
emparentado con alguna a de sus novelas como Al faro o Las olas.
Mañana y tarde nos habla de un nacimiento y una muerte,
limitándose a contar estos dos momentos que, a vuelta de página, parecen no
otra cosa que el haz y el envés de una hoja. Lo hace con la voz de un narrador omnisciente
cuyo ritmo narrativo asume, por momentos, las características de un monólogo
interior, de tal modo que el narrador parece anularse y el lector tiene la
impresión de que las sensaciones que emanan de la novela lo hacen a través de
los personajes, principalmente de Johannes. Creo que esto funciona, fundamentalmente,
por una cuestión de estilo. La sucesión de oraciones y párrafos que se rompen
de manera abrupta, sin puntos, favorecen esa sensación de fugacidad,
volatilidad y reiteración que caracteriza al pensamiento.
Creo recordar que fue Julio Cortázar el que dijo que “sólo
hay una forma de contar una historia”, me parece que aludiendo a cómo la forma
en la que narramos influye en la historia en sí. En el caso de Mañana y Tarde
resulta todavía más evidente. Y esto, a mí particularmente, es una de las
razones que me estimulan a la hora de leer.
Por ejemplo, considero un acierto que gran parte de ésta se
desarrolle al deambular de Johannes que, de este modo, nos hace partícipes de
su extrañeza en esa “tarde” de una vida cuyas pinceladas se van deslizando a
medida que anda, siente, recuerda. La vida de Johannes no es contada sino que se
evoca a través de la vacilación de su pensamiento a la par que camina y el
lector avanza con él.
Esta historia que, al centrarse en esos dos momentos que son
el nacimiento y la muerte, acota la vida, lo que nos sugiere es que, más allá
del acontecimiento y la aventura, ésta se sostiene en lo cotidiano. Un café, un
cigarrillo, el ritual de dos vecinos que se cortan mutuamente el cabello, la
persistencia de las losas en la entrada de una casa.
Creo que narrar esto es ambicioso, pero, como ocurre a lo
largo de esta novela desde el propio título con respecto a la convivencia de
los contrarios, a la vez la novela se despoja de pretensiones para tratar de
asir la sencillez. Por supuesto, atendiendo a los temas tratados, hay espacio
para lo místico y lo alegórico (ese barco…). También para lo poético.
En definitiva, una novela singular de la que no pensaba que
hallaría muchas cosas que decir, precisamente por la dificultad de definirla y
porque leerla es compartir esa extrañeza de Johannes. A medida que leía pensaba
en esa imagen de la luna que permanece en el cielo cuando ya es de día y es
azul, temblorosa sobre un firmamento transparente y brillante, tan parecida a
un espectro: hermosa e inaprensible.
Decidí leer a Jon Fosse no por haber ganado el Nobel, sino
por la multitud de menciones que, a raíz del Nobel, referían lo singular y
poético de su escritura. Movida por la curiosidad y, aprovechando la
publicación por Nórdica de alguna de sus novelas, me incliné por Mañana y tarde,
cuyo título me recordó a la segunda novela de la genial Virginia Woolf, Noche y
día, y, casualmente (o no…) creo que el estilo narrativo de esta Mañana y tarde
le resultaría interesante a la propia Virginia y, en cierto modo, parece
emparentado con alguna a de sus novelas como Al faro o Las olas.
Mañana y tarde nos habla de un nacimiento y una muerte,
limitándose a contar estos dos momentos que, a vuelta de página, parecen no
otra cosa que el haz y el envés de una hoja. Lo hace con la voz de un narrador omnisciente
cuyo ritmo narrativo asume, por momentos, las características de un monólogo
interior, de tal modo que el narrador parece anularse y el lector tiene la
impresión de que las sensaciones que emanan de la novela lo hacen a través de
los personajes, principalmente de Johannes. Creo que esto funciona, fundamentalmente,
por una cuestión de estilo. La sucesión de oraciones y párrafos que se rompen
de manera abrupta, sin puntos, favorecen esa sensación de fugacidad,
volatilidad y reiteración que caracteriza al pensamiento.
Creo recordar que fue Julio Cortázar el que dijo que “sólo
hay una forma de contar una historia”, me parece que aludiendo a cómo la forma
en la que narramos influye en la historia en sí. En el caso de Mañana y Tarde
resulta todavía más evidente. Y esto, a mí particularmente, es una de las
razones que me estimulan a la hora de leer.
Por ejemplo, considero un acierto que gran parte de ésta se
desarrolle al deambular de Johannes que, de este modo, nos hace partícipes de
su extrañeza en esa “tarde” de una vida cuyas pinceladas se van deslizando a
medida que anda, siente, recuerda. La vida de Johannes no es contada sino que se
evoca a través de la vacilación de su pensamiento a la par que camina y el
lector avanza con él.
Esta historia que, al centrarse en esos dos momentos que son
el nacimiento y la muerte, acota la vida, lo que nos sugiere es que, más allá
del acontecimiento y la aventura, ésta se sostiene en lo cotidiano. Un café, un
cigarrillo, el ritual de dos vecinos que se cortan mutuamente el cabello, la
persistencia de las losas en la entrada de una casa.
Creo que narrar esto es ambicioso, pero, como ocurre a lo
largo de esta novela desde el propio título con respecto a la convivencia de
los contrarios, a la vez la novela se despoja de pretensiones para tratar de
asir la sencillez. Por supuesto, atendiendo a los temas tratados, hay espacio
para lo místico y lo alegórico (ese barco…). También para lo poético.
En definitiva, una novela singular de la que no pensaba que
hallaría muchas cosas que decir, precisamente por la dificultad de definirla y
porque leerla es compartir esa extrañeza de Johannes. A medida que leía pensaba
en esa imagen de la luna que permanece en el cielo cuando ya es de día y es
azul, temblorosa sobre un firmamento transparente y brillante, tan parecida a
un espectro: hermosa e inaprensible.
viernes, 29 de diciembre de 2023
Lectura: A parte fácil de Ismael Ramos
A parte fácil é a primeira obra narrativa do poeta galego Ismael Ramos. Escoitei a Ismael dicir que escribiu este libro de relatos intentando evitar a interferencia desa faceta de poeta. Sen embargo, penso que esa faceta poética de Ismael -e de tantas poetas que se atreven coa narrativa- contribúe, digamos, a apuntalar a atmosfera das historias. Neste relato as sensacións, os sentidos, dotan de pel ao lector e nos somerxen na lectura.
Ao meu entender, o tema deste libro de relatos é, fundamentalmente, a incomunicación. A medida que avanzaba na lectura, a imaxe que me acompañaba era a dunhas personaxes dentro dun acuario tratando de chegar, de acceder ao outro, imposibilitadas polo cristal no medio. Nese senso, estes relatos ofrecen un prisma xeracional cuxo nexo é que desenvolven as súas vidas nunha sociedade dixitalizada ( que outra cousa define ás xeracións que o contexto?). Como na era da dixitalización, nunha sociedade hiperconectada, somos máis conscientes de que a incomunicación ten que ver cos nosa imposibilidade de chegar ao próximo. Por iso, quizais, esa imaxe do acuario. Hoxe en día parecera que o diálogo se establece máis facilmente a través dunha pantalla. É iso real ou unha ficción que sostemos para obviar a nosa sensación de soidade?
Lendo tamén tiven a impresión de tempo suspendido. O pasado funciona como mera explicación, como causalidade, pero non hai unha relación de continuidade, como se as personaxes estivesen fondeadas nese tempo presente. Só no ultimo relato parecera que hai unha ruptura con esa pausa e se vislumbra un futuro.
A maioría dos relatos son narrados en terceira persoa. Uns poucos en primeira. Sempre de maneira eficaz. Sen embargo, incluso nos narrados en primeira persoa o narrador se sitúa como espectador, non como protagonista. Como se nunca se acabaran de situar no que acontece. Di o propio Ismael que estas son historias sobre personaxes secundarias.
A amizade, a familia, a precariedade, a morte, a perda, a saúde mental ou o acceso á vivenda son algúns dos temas tratados. Por iso funcionan perfectamente como retrato deste tempo.
Sen dúbida é un libro que recomendo, sobre a todo ás persoas que gustamos de ler relato. Creo que é unha boa nova que existan voces como a de Ismael. Podedes ler A parte fácil en galego na edición de xerais en castelán editada por Las afueras e en catalán por Angle editorial.
Anotación ao marxe: libro sensitivo. Incomunicación. Anestesia e sensación de non estar de todo.
viernes, 1 de diciembre de 2023
Lectura: Ninguén queda de Brais Lamela
A semana pasada rematei de ler Ninguén queda, a primeira novela de Brais Lamela. Neste caso, dicir que se trata dunha primeira novela podería inducir a erro, posto que estamos ante unha voz nova, fresca, pero dunha extraordinaria madurez. Aínda que, pensándoo, seguramente sexa lugar común afirmar que unha primeira novela é “sorprendentemente madura” para invocar que non se trata dunha primeira novela máis.
Deixando isto a un lado, Ninguén Queda cóntanos a historia (en clave autoficción) dun mozo galego que reside en Nova York mentres realiza a súa tese sobre os asentamentos de colonización da Terra Cha, auspiciados pola ditadura franquista na década dos 60 e con carácter de experimento sociolóxico. Persoalmente, descoñecía esta historia, pero unha das cousas que primeiro me chamou a atención é o emprego da palabra “colonización”, a naturalización sistémica dun concepto tan negativo para a nosa mirada presente (no caso de que ti e máis eu sexamos das que intentamos deconstruír a nosa visión eurocéntrica do mundo).
Poderíamos dicir, en base a isto, que existe un fío narrativo principal, que é o que vai desenvolvendo o protagonista no seu camiño para a realización da súa tese, e outro, como unha intrahistoria que é a dos antigos habitantes de Ernes (os novos colonos), de carácter máis científico. Ás veces estes fíos parecen transcorrer alternativamente, pero noutras semellan coincidir nun nó. Creo que isto sucede cando o humano se impón nesa intrahistoria. De feito, hai un momento respecto á investigación doutoral no que sentín que de súpeto estaba ante algo máis, que había algo inesperado agardando que me impelía a avanzar e que o escritor resolve á perfección, pero, sobre todo, con emoción.
Sen embargo, isto que pode entenderse como aparentemente sinxelo, non o é. Un dos grandes temas da novela son os espazos e como os habitamos, algo co que me sinto concernida neste momento vital e convidoume a reflexionar. Durante o seu transcurso o escritor emprega distintos elementos narrativos (cadernos de rexistro, libros, cartas, incluso testemuños gravados e orais) que se van superpoñendo. Nesta novela na que as arquitecturas teñen un papel tan importante gústame pensar que estes elementos funcionan dese modo, como habitacións que se abren, pero non para que vaiamos penetrando (quizais nalgúns casos), senón que nos envolven.
Esta é sen dúbida unha novela cun claro carácter político, tanto pola historia que o narrador escolle para a súa tese, como polas cousas que conta sobre a súa vida cotiá, a precariedade, os pisos compartidos, a migración, a habitabilidade e as persoas (as súas emocións, enfermidades, os afectos), a tribo que fai do hábitat fogar. O caso é que acabei lendo con lentitude as apenas 170 páxinas na súa edición en galego, a cargo de Euseino?, posto que vanse incorporando conceptos e elementos (sobre todo na súa vertente máis ensaística) que se abren como bifurcacións polas que transitar e provocan reflexións nas lectoras que deixan en suspenso, por momentos, o fío narrativo.
Agora que me poño a contar esta experiencia da lectura, penso que en realidade tamén funciona como un espello entre as distintas épocas e persoas das que se fala. Que a pesar da distancia de anos, esas vidas non son exactamente distantes e que teñen máis elementos en común dos que poida parecer nun primeiro momento. Posto que aquí cadaquén bascula entre o arraigo e o desarraigo. A ese lugar non sei como chamalo. Quizais, as grandes cidades do século XXI tamén nos abocan a ser un modelo determinado de sociedade e nós tamén formemos parte dun experimento sociolóxico que non logramos distinguir, entregadas a este simulacro de liberdade ao que chaman consumo.
Afortunadamente, a novela tamén nos conta que, ás veces, a man humana é quen de rehabilitar terreos que, en décadas anteriores, a mesma man humana condenou ao baldío. De aí que nesta novela tamén hai lugar para a poesía.
Ninguén queda acaba de publicarse en Castelán como No queda nadie por la editorial Cuatro lunas